Логические матрицы позволяют получить новые знания с помощью языка рациональным путём из систем обобщений на основе анализа логических фигур типа «целое - часть», «род - вид» и отношений «причины и следствия», «следствия и причины» и т.д.
Следует отметить, что для успешного осуществления операции логического вывода, (по А.Р. Лурии) необходимо наличие трёх условий.
1. Положение, выраженное в большой посылке, должно действительно иметь всеобщий характер и не допускать исключений.
2. Субъект должен испытывать полное доверие к большой посылке и не сопоставлять его с личным опытом.
3. Обе посылки должны замыкаться в единую логическую систему.
Как мы убеждаемся, при интерпретации педагогической реальности и знаний о ней данные условия могут быть выдержаны с большим трудом в силу уникальности педагогических явлений и субъективного характера педагогической деятельности.
Важно подчеркнуть, что понимание педагогической действительности на основе силлогического мышления чревато формализмом и не застраховано от ошибок. Очень часто силлогизмы в педагогике «не работают». Между тем педагогическая наука идёт по пути отвлечённого и обобщённого отражения мира в терминах.
Между тем накопление, систематизация, инвентаризация педагогического опыта, воплощённого в знании и оформленного в языке, закономерно идёт по пути обобщения значений, отвлечённого т обобщённого отражения мира в терминах. Тенденция к обобщению (по А.Р. Лурии, «эмансипация слова от практики»), являясь по большому счёту благом, имеет и негативные последствия: обобщение иногда препятствует пониманию знания, его приложению к условиям конкретной педагогической ситуации.
Таким образом, технологический подход к анализу деятельности, на сегодняшний день более развитый и более проработанный в теоретическом и операциональном планах, способствует достижению понимания на уровне объяснения, усвоению понятий как формы существования предмета в процессе мышления. Обобщённо данный подход имеет следующие характеристики.
• Целью интерпретации как познания и объяснения является выявление объективного значения педагогического знания;
• содержание интерпретации как объяснения основано на формировании познавательной деятельности субъекта интерпретации;
• методологической основой логико-гносеологической интерпретации традиционно является системно-структурный подход;
• преобладающим методом - анализ;
• ведущей моделью объяснения - номологическая модель, отражающая каузальные связи и законы;
• ориентиром интерпретации как объяснения выступает целеполагание;
• содержательная база - система научных педагогических парадигм;
• языковая база - понятийно-терминологический аппарат педагогической науки;
• преобладающий стиль мышления - рациональная логика;
• способ упорядочения знания - парадигмальный;
• вектор познания направлен от субъекта интерпретации - к интерпретируемому знанию;
• в центре познания - повторяющиеся, типичные, общие проявления (законы).
Статьи по теме:
Сравнительный анализ педагогической теории Джона Дьюи и
традиционной системы обучения
В работах Дьюи содержится критика традиционной школы, которая связывается с именем Гербарта, который переосмыслил традиционную классно-урочную систему Я.А.Коменского и создал новую научную систему педагогики. Дьюи считал, что традиционная система обучения пренебрегает ребенком, особенностями его ра ...
Рекомендации по формированию положительного отношения студентов
педагогического ВУЗа к профессии учителя
По результатам проведённого исследования мы можем составить рекомендации по формированию положительного отношения студентов педагогического ВУЗа к профессии учителя для студентов, готовящихся к практике. Кроме того, мы считаем возможным, использовать эти рекомендации и при прохождении педагогическо ...
Формирование грамматических навыков и умений. Принципы построения
содержания обучения
Функциональный подход к обучению требует соблюдения следующих принципов: 1. Речевая направленность. Обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Научить говорить можно только говоря, слушать-слушая, читать-читая ...