В последнее время в связи с гуманитаризацией и демократизацией школьного образования большое внимание уделяется поиску наиболее эффективных методов и форм работы с учащимися. Специфика предмета «Иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией как межкультурному общению на иностранном языке (ИЯ). Все это невозможно без привлечения культуроведческого компонента. Данная проблема занимает многих известных российских ученых-методистов, таких как В.В. Сафонова. В.В. Ощенкова, А.А. Миролюбов и учителей-практиков.
Открытость политики Российской Федерации мировому сообществу и являющаяся следствием этого интернационализация всех сфер повседневной жизни общества стимулировали возникновение в нашей стране возможностей реального использования иностранных языков как средств взаимодействия разных национальных культур и традиций.
Показ по телевидению передач зарубежных телекомпаний, наполнение российского рынка товарами иностранных фирм, мультимедийные средства и Интернет, расширяющиеся партнерские связи отечественных школ с иностранными – все это представляет реальную возможность вступать в контакт с носителями иностранного языка и пользоваться аутентичными средствами информации о стране изучаемого языка.
Все эти обстоятельства ведут к необходимости как можно раньше приобщать ребенка к иностранному языку не только как к средству общения, но и как к средству познания другой национальной культуры. Это позволит учащемуся сравнить культуру своей страны с культурой изучаемого языка, а также расширить его возможности для участия в межкультурной коммуникации.
Среди проблем, которые обсуждаются в современной методике обучения ИЯ находится и проблема страноведения и лингвострановедения. Вопросам ознакомления учащихся с лингвострановедческим материалом на уроках ИЯ уделяется особое внимание как в Российской, так и в зарубежной методической литературе.
И тем не менее, формы и проблемы реализации страноведческого и лингвострановедческого компонентов на уроке ИЯ ждут дальнейшего решения.
Актуальность этой проблемы обусловила выбор темы нашей курсовой работы “Обучение межкультурной коммуникации в условиях средней школы”.
Цель нашего исследования состоит в поиске наиболее эффективных путей реализации страноведческой и лингвострановедческой информации в обучении иностранным языкам (французскому и английскому) в условиях средней школы.
Данной целью обусловлен спектр задач, который нам необходимо решить в ходе исследования:
– определить цель и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции;
– рассмотреть подходы к организации обучения лингвострановедческой компетенции в отечественной и зарубежной методиках преподавания ИЯ;
– исследовать вопросы специфики обучения межкультурной коммуникации в условиях средней школы;
– проанализировать опыт обучения межкультурной коммуникации в УМК “Синяя птица”;
– организовать опытное обучение межкультурной коммуникации по теме курсовой работы.
При решении названных задач нами были использованы следующие методы исследования:
– изучение методической литературы по проблеме исследования;
– анализ зарубежных и отечественных учебных пособий по французскому и английскому языкам с точки зрения содержания и приемов реализации лингвистического подхода;
– изучение и обобщение опыта обучения школьников культуре страны изучаемого языка;
– изучение и обобщение опыта обучения школьников культуре своей страны средствами иностранного языка;
– наблюдение за процессом обучения иностранным языкам в период педагогической практики на IV-V курсах.
В первом разделе раскрывается вопрос о целях обучения ИЯ на современном этапе. Во втором и третьем разделах нашей работы определяется цель и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции, а также подходы к организации обучения лингвострановедческой компетенции в отечественной и зарубежной методиках преподавания иностранных языков.
В конце работы помещен список используемой нами литературы.
Статьи по теме:
Самоанализ урока технологии Тема
урока: Строгание древесины
Цель урока: «Изучить с учащимися инструменты для строгания; научить приемам строгания. Способствовать развитию интеллектуальных качеств личности, формированию умений и навыков работы с инструментом. Способствовать формированию и развитию нравственных, эстетических качеств личности». Считаю, что ком ...
Запреты-обереги, приметы-суеверия, связанные с домашним очагом
1. Из своего дома нельзя давать огонь в другой дом – грех. Собственные домашние духи от обиды оставят вас (огонь, разжигаемый деревянным огнивом считается семейным охранителем, поэтому семьи охраняют свой огонь от всякого соединения с чужим огнём. Обмен предметами домашнего хозяйства, употребление ...
Сказкотерапия как часть воспитательного процесса
детей дошкольного и младшего школьного возраста
Данный тренинг рассчитан на детей от 6 до 10 лет. Тренинг проводится в группе из 10-20 детей примерно одного возраста, желательно, чтобы это был коллектив (школьный класс или детсадовская группа). Цель тренинга заключается в развитии творческих способностей, фантазии детей, реконструкции полноценны ...