Анализ опыта обучения межкультурной коммуникации

Теория образования » Обучение межкультурной коммуникации в условиях средней школы » Анализ опыта обучения межкультурной коммуникации

Страница 3

Ученики могут выступать в роли социологов и дать отчет о результатах опроса: “Presque un tiers de Français réaliseraient in voyage lointain; plus d’un Français sur dix iraient an théâtre, an museé, se cultiveraient .”. На основе таких опросов можно увидеть возможные подходы к работе над социологическими материалами, которые занимают большое место в современных учебных пособиях. Учитель может создавать на их основе задания, которые занимают большое место в работе и вовлекают учащихся в активные формы речемыслительной деятельности, наполняют предметный план речи реальным страноведческим содержанием. Французские методисты характеризуют такое обучение как “apprentissage de la langue à travers une approche organisée la civilization quotidienne française”.

В заключение хотелось бы отметить, что сейчас перед методической наукой стоит задача поднять обучение иностранным языкам на новый качественный уровень, создать новые учебники и учебные пособия, изучение опыта французских коллег представляет безусловный интерес для методистов и учителей-практиков. Отметим, что такой новый для французских УМК принцип обучения, как сознательность и опора на родной язык, всегда успешно применялся в лучших отечественных учебниках. Именно он дает возможность сознательно оперировать языковым материалом, анализировать, обобщать, классифицировать, а опора на родной язык сопутствует лучшему усвоению материала, его сохранению в памяти. Не менее актуальна проблема мотивации учащихся, так как общеизвестно, что усваивается прочно и легко только то, что нужно и интересно. С этой точки зрения, очень плодотворны регулярные беседы с учащимися на русском или иностранном языке, анкетирование, проводимые с целью узнать, интересно ли проходят уроки, какие формы и приемы работы больше нравятся.

Не менее интересны для нас и также тенденции методики, как усиление страноведческого аспекта и обучение коммуникативной компетенции. Каждый преподаватель иностранного языка знает, поскольку трудно найти и подготовить для урока дополнительные страноведческие материалы, отвечающие интересам учащихся, тем более для источников интересной информации, доступной преподавателю, не так много, а книги для чтения и учебные фильмы нередко выходят в разные с учебниками сроки. Видимо, при создании новых учебных пособий необходимо предусмотреть не только регулярное обновление текстов и диалогов у учебниках и УМК, но и их соответствующие иллюстративное оформление аутентичным материалом, современное обеспечение учебных комплексов учебным материалом. Такие учебные пособия помогут учителю обучить иностранному языку как средству общения и обеспечат качественно новый уровень преподавания.

Страницы: 1 2 3 

Статьи по теме:

Адаптивный подход к разработке традиционных и инновационных учебных дисциплин в вузе
В связи с тем, что современная вузовская педагогика все больше акцентирует внимание студентов на инновационном обучении, а в ходе педагогической практики они изучают, как правило, массовый и передовой педагогический опыт, возникает необходимость в новых подходах к разработке циклов традиционных и н ...

Использование информационных технологий в процедуре оценивания
Информационные технологии могут использоваться в процедурах оценивания на различных уровнях — от средства управления информацией об оценках, полученных традиционными способами, до полностью автоматизированных систем контроля качества знаний, включающих в себя диагностический, обобщающий и коррекцио ...

Новый статус современного учителя
Какие проблемы и резервы практической реализации направлений НОИ «Наша новая школа», ФГОСов второго поколения уже встают перед учительским корпусом российской школы и видятся преподавателю, работающему на курсах повышения квалификации учителей и администраторов школ? В статье рассматривается одна и ...

Категории